| Übersetzung | Johannes 1,41 | Anmerkungen |
|---|---|---|
| Elberfelder 1871 | Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden (was verdolmetscht ist: Christus1). | 1 T. r. der Christus. |
| Elberfelder 1885 NT | Dieser findet zuerst seinen eignen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden (was verdolmetscht ist: Christus). | |
| Elberfelder 1891 | Dieser findet zuerst seinen eignen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden, (was verdolmetscht ist: Christus1). | 1 O. Gesalbter. |
| Elberfelder 1899 NT | Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden, (was verdolmetscht ist: Christus1). | 1 O. Gesalbter. |
| Elberfelder 1905 | Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden, (was verdolmetscht ist: Christus1). | 1 O. Gesalbter. |
| Elberfelder 1907 | Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden, (was verdolmetscht ist: Christus1). | 1 O. Gesalbter. |
| Elberfelder 1909 | Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden, (was verdolmetscht ist: Christus1). | 1 O. Gesalbter. |
| Elberfelder 1927 | Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden, (was verdolmetscht ist: Christus1). | 1 O. Gesalbter. |
| Elberfelder 1934, 7. Auflage | Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden, (was verdolmetscht ist: Christus1). | 1 O. Gesalbter. |
| Elberfelder 1934, 9. Auflage | Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden, (was verdolmetscht ist: Christus1). | 1 O. Gesalbter. |