| Übersetzung | Johannes 1,43 | Anmerkungen |
|---|---|---|
| Elberfelder 1871 | Am folgenden Tage wollte er1 hingehen nach Galiläa, und Jesus findet den Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach. | 1 T. r. Jesus. |
| Elberfelder 1885 NT | Am folgenden Tage wollte er hingehen nach Galiläa, und Jesus findet Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach. | |
| Elberfelder 1891 | Des folgenden Tages wollte er nach Galiläa hingehen, und Jesus findet Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach. | |
| Elberfelder 1899 NT | Des folgenden Tages wollte er nach Galiläa hingehen, und Jesus findet Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach. | |
| Elberfelder 1905 | Des folgenden Tages wollte er aufbrechen nach Galiläa, und er findet Philippus; und Jesus spricht zu ihm: Folge mir nach. | |
| Elberfelder 1907 | Des folgenden Tages wollte er aufbrechen nach Galiläa, und er findet Philippus; und Jesus spricht zu ihm: Folge mir nach. | |
| Elberfelder 1909 | Des folgenden Tages wollte er aufbrechen nach Galiläa, und er findet Philippus; und Jesus spricht zu ihm: Folge mir nach. | |
| Elberfelder 1927 | Des folgenden Tages wollte er aufbrechen nach Galiläa, und er findet Philippus; und Jesus spricht zu ihm: Folge mir nach. | |
| Elberfelder 1934, 7. Auflage | Des folgenden Tages wollte er aufbrechen nach Galiläa, und er findet Philippus; und Jesus spricht zu ihm: Folge mir nach. | |
| Elberfelder 1934, 9. Auflage | Des folgenden Tages wollte er aufbrechen nach Galiläa, und er findet Philippus; und Jesus spricht zu ihm: Folge mir nach. |